2009年9月8日星期二

"我是你肚里的蛔虫”

女儿和弟弟玩东西撒了满地,我追着她收拾,她居然躲进储藏室。
我打开储藏室,喝令她:“Go, now."
女儿蹲在墙边抬起疑惑的眼神问我:“为什么你知道我在这边?”

我忍不住笑,我想对她说“因为我是你肚里的蛔虫”。
想想,“I'm the worms inside your stomach" 好像也不对。
(因为在用华文想,所以也没想到用“I know what's on your mind".)
于是我对她说:“Because, I know what's inside your heart."
"What is inside there?"
"Bad idea."
我说完又笑。都说孙悟空翻不过佛陀的五指山。
“Why you know?"
"Because I'm your mummy."

6 条评论:

Wois 说...

because i m a house owner, u should add

keke

杉叶片片 说...

呵呵。Well I'm not owner. I'm "penumpang" instead.
我们和家翁家婆,小姑们一起住。

李逸迷 说...

小孩子的问题,有时候很窝心的。。

可爱的小女孩。。惹人爱。。

黛丝 说...

孩子每次问我why you。。。。。?
我总回答;because I am a smart mom!
自打自狂兼自爽的一刻!
哈哈哈。。。

可惜已经不能得逞了。。。

傻瓜语 : 千言万语无从诉, 化情为文字留世 说...

哈哈,翘起尾巴就知道那只老鼠要做么?你果然是一只聪明的猫~

杉叶片片 说...

李逸迷,
呵——气人的时候也有。
小女生开始懂得察言观色,挑大人们矛盾的地方。

黛丝,
哈哈,多多向你学习。否则孩子大了就没机会了。

烤蚊,
做妈妈的人一定要会心理学,不是开玩笑^^